-
1 to the fingernails
-
2 to the fingernails
עד קצות האצבעות, לגמרי* * *◙ ירמגל,תועבצאה תוצק דע◄ -
3 to the fingernails
totaal, tot de vingertoppen -
4 to the fingernails
pilnīgi -
5 dirt under fingernails
идиом. грязь под ногтямиAmericans respect the person with practical experience, with "dirt under his fingernails". — Американцы уважают человека, имеющего практический опыт, с «грязью под ногтями».
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > dirt under fingernails
-
6 cut fingernails to the quick
Макаров: обкусать ногти до мяса, срезать ногти до мясаУниверсальный англо-русский словарь > cut fingernails to the quick
-
7 bite one's fingernails to the quick
Новый англо-русский словарь > bite one's fingernails to the quick
-
8 cut one's fingernails to the quick
Новый англо-русский словарь > cut one's fingernails to the quick
-
9 emery board
nounSchleifbrett, das; (strip for fingernails) Sandblattfeile, die* * *(a small flat strip of wood or card coated with emery powder and used for filing the fingernails.) die Nagelfeile* * *ˈem·ery boardn Nagelfeile f* * ** * *nounSchleifbrett, das; (strip for fingernails) Sandblattfeile, die -
10 emery board
(a small flat strip of wood or card coated with emery powder and used for filing the fingernails.) neglefil* * *(a small flat strip of wood or card coated with emery powder and used for filing the fingernails.) neglefil -
11 полностью
1) General subject: ( in) hide and hair, all over, all ready, all the (the whole) way, all to pieces, at full stretch, at large, blankly, clean, completely, dead, down to rock bottom, entirely, every bit, exactly, from A to Z, from cover to cover, full blast, hundred per cent, hundred-per-cent, in all (a dozen in all - всего дюжина), in full, in its entirety, in whole, long, neck and crop, out and away, out and out, outright, overall, purely, quite, radically, right, right down, roundly, sheer, soundly, stark, stock and barrel, (в сложных словах имеет значение) stone, the whole shop, thorough stitch, thorough-stitch, to a T, to the fingernails, to the top of (one's) bent, totally, toto caelo, up and down, up to here, way, well, well and truly, whole hog, whole-hog, without reserve, all-out, fully, implicitly, wholly, utterly, overwhelmingly, by the slump, in the slump, sheerly, comprehensively, back and edge, plain out2) Naval: over-all3) Colloquial: and sinker, hollow, hook line, lock, stock and barrel, square, to a fraction4) American: for fair, from the ground up, teetotally, with both feet6) Literal: wholesale7) Engineering: full arc, full capacity (A new battery needs to be charged to full capacity)8) Mathematics: absolutely, altogether, as a unit, as a whole, at all, bodily, in total, of all, perfectly, readily, thoroughly, throughout, uninterruptedly, whatsoever, without gaps9) Religion: from A to izzard10) Railway term: all11) Economy: in toto12) Pharmacology: drip dry14) Australian slang: the whole bang lot15) Scottish language: athegither16) Jargon: body and breeches, flat-out, stone, plumb (I'm plumb fed up with this mess. Я полностью сыт по горло этим бардаком.), but (This thing has to be done but good. Это дело было полностью сделано.), massively, mondo, full sesh, cold, full-blast full blast17) Emotional: in extenso, right-down18) Business: all in all, all-in-all, 100%19) Invective: up the ass, shit20) Sakhalin R: all inclusive21) Makarov: all the way, all the whole way, chock, chuck, clear, closely, directly, down to the ground, every inch, full, good and proper, integrally, rich, richly, right to a T, solid, the whole way, through, to the full, to the top of (one's) bent (Shakespeare), top of (one's) bent (Shakespeare), up to the hilt, full advantage22) Marketology: in their entirety23) Phraseological unit: to a full degree, to the fullest degree -
12 rasguñar
v.1 to scratch, to scratch with the nails, to scratch with the fingernails.Lisa rasguñó la pared Lisa scratched the wall.El taladro rasguñó la pared The drill scratched the wall.2 to scratch, to scrape.El taladro rasguñó la pared The drill scratched the wall.* * *1 to scratch, scrape* * *VT1) (=rascar) to scratch2) (Arte) to sketch, draw in outline* * *1.verbo transitivo to scratch2.rasguñarse v pron (refl) (con uña, púa) to scratch oneself; ( con cosa áspera) to graze oneself* * *1.verbo transitivo to scratch2.rasguñarse v pron (refl) (con uña, púa) to scratch oneself; ( con cosa áspera) to graze oneself* * *rasguñar [A1 ]vtto scratchme rasguñé la mano I scratched/grazed my hand* * *
rasguñar ( conjugate rasguñar) verbo transitivo
to scratch
rasguñarse verbo pronominal ( refl) (con uña, púa) to scratch oneself;
( con algo áspero) to graze oneself;
* * *♦ vtto scratch♦ See also the pronominal verb rasguñarse* * *v/t scratch* * *rasguñar vt1) : to scratch2) : to sketch, to outline -
13 मयूरः _mayūrḥ
मयूरः [मी ऊरन् Uṇ 1.67]1 A peacock; स्मरति गिरिमयूर एष देव्याः U.3.2; फणी मयूरस्य तले निषीदति Ṛs. 1.13.-2 A kind of flower.-3 N. of a poet (author of the सूर्यशतक); यस्याश्चोरश्चिकुरनिकरः कर्णपूरो मयूरः P. R.1. 22.-4 A kind of instrument for measuring time.-5 (In music) A kind of gait.-री A pea-hen; (Proverb:- वरं तत्कालोपनता तित्तिरी न पुनर्दिवसान्तरिता मयूरी Vb.1., or वरमद्य कपोतो न श्वो मयूरः 'a bird in the hand is worth two in the bush').-रम् A particular posture in sitting.-Comp. -अरिः a lizard.-उल्लासकः the rainy season.-केतुः an epithet of Kārtikeya.-गतिः N. of a metre.-ग्रीवकम् blue vitriol.-घृतम् a kind of medicine.-चटकः the domestic cock.-चूडा 1 a peacock's crest.-2 = मयूरीशिखा q. v.-तुत्थम् blue virtriol.-नृत्यम् the dance of a peacock; a position comparable to it; तदेतन्म- यूरनृत्यमापद्यते । तद्यथा मयूरस्य नृत्यतो$न्यदपाव्रियते$न्यत् संव्रियते । एवमिहापि इदं संव्रियते तदपाव्रियते । ŚB. on MS.7.4.1.-पत्रिन् a. feathered with peacock's feathers (as an arrow); जहार चान्येन मयूरपत्रिणा शरेण शक्रस्य महाशनिध्वजम् R.3.56.-पदकम् a scratch in the form of a peacock's foot (made with the fingernails).-पिच्छम् a peacock's tail or feather.-रथः an epithet of Kārtikeya.-व्यंसकः a cunning peacock.-शिखा 1 a peacock's crest.-2 a cock's comb.-3 N. of a medicinal plant, Celosia Cristata; cf. नीलकण्ठशिखा लध्वी पित्तश्लेष्मातिसारजित् Bhāva. P.; Mātaṅga L.1.1.-सारिन् a. strutting like a peacock. -
14 frite
n. f.1. (pej.); 'Mush', 'dial', face. Vise cette sale frite! Take a look at that ugly customer!2. 'Zizz', painful blow on the behind given with a flick of the wrist. (This typically French schoolboy prank is particularly painful to the recipient as the speed with which the fingernails meet their target creates a hot and searing pain.)3. En être (also: en rester) comme deux ronds de frites: To be 'all of a heap', to be 'flabbergasted', to be dumbfounded. -
15 ψεῦδος
A v. ψευδής 1.2: ([etym.] ψεύδω):— falsehood, lie,ψεύδεα.. ἐτύμοισιν ὁμοῖα Od.19.203
, Hes.Th.27;ψεῦδός κεν φαῖμεν Il.2.81
;ψεῦδος δ' οὐκ ἐρέει Od.3.20
; εἴ τε ψεῦδος ὑπόσχεσις εἴ τε καὶ οὐκί whether the promise be a lie or no, Il.2.349; ;ψεύδεσσιν θέλγειν τινά 21.276
, cf. 23.576, Od.14.387;οὐ ψεύδεϊ τέγξω λόγον Pi.O.4.19
; ψ. ποικίλα, αἰόλον ψ., Id.O.1.29, N.8.25; ψ. γλυκύ a sweet deceit, Id.P.2.37;ψεῦδος οὐδὲν ὧν λέγω S.El. 1220
;οὐδὲν ἕρπει ψ. εἰς γῆρας χρόνου Id.Fr.62
;εἴ τι ψεῦδος εἴρηκα Antipho 3.4.2
;ψ. ἐπιφέρειν Aeschin.3.41
: ψ. λέγειν distd. fr. ψεύδεσθαι, Stoic.2.42.2 in Logic, false conclusion, fallacy,συλλογισμὸς τοῦ ψεύδους Arist.APr. 61b3
; συμβαίνει ψ. ib. 37a36:—in NT of what is opposed to religious truth, false doctrine, Ep.Rom.1.25; ποιῶν βδέλυγμα καὶ ψ., i.e. doing what is repugnant to the true faith, Apoc.21.27; of false anatomical doctrine,τὸ οἴεσθαι.. ψ. ἐστι Sor.1.17
. -
16 unghia sf
['unɡja]difendersi con le unghie e con i denti — to defend o.s. tooth and nail
-
17 unghia
sf ['unɡja]difendersi con le unghie e con i denti — to defend o.s. tooth and nail
-
18 абсолютно
1) General subject: point device, point-device, positively, sheer, simply, theoretically, to the fingernails, totally, absolutely, sheerly, all, plain out2) Colloquial: down to the ground3) American: plumb4) Obsolete: pure5) Mathematics: at all, completely, entirely, fully, of all, perfectly, quite, readily, thoroughly, whatsoever6) Jargon: body and breeches, flat-out, abso-blessed-lutely (используется для большей выразительности), abso-bloody-lutely (используется для большей выразительности или в качестве усиления значения), abso-blooming-lutely (используется для усиления значения), dead7) Emotional: stark8) Makarov: plain9) Taboo: absoballylutely (часто употребляется как восклицание), absobloodylutely, damn tootin'10) Idiomatic expression: by a long shot -
19 Nagelfeile
f nail file* * *die Nagelfeilenail file* * *Na|gel|fei|lefnailfile* * *die1) (a small flat strip of wood or card coated with emery powder and used for filing the fingernails.) emery board2) (a small instrument with a rough surface, used for smoothing or shaping the edges of one's finger-nails.) nail-file* * *Na·gel·fei·lef nail file* * *die nail file* * *Nagelfeile f nail file* * *die nail file* * *f.nail file n. -
20 मयूरपदक
mayūra-padakan. a scratch orᅠ impression in the form of a peacock's foot made with the fingernails L.
См. также в других словарях:
to the fingernails — totally, completely … English contemporary dictionary
The Hundred Days (novel) — Infobox Book | name = The Hundred Days image caption = First edition cover author = Patrick O Brian country = United Kingdom language = English cover artist = Geoff Hunt series = Aubrey Maturin series genre = Historical novel publisher =… … Wikipedia
The Cursed Videotape — is a fictional item in the series of books and films. Seemingly a normal home recorded videotape, the tape carries a curse that will kill anyone who watches it, within seven days (thirteen days in the television series). In the earlier Japanese… … Wikipedia
The Fruit That Ate Itself — EP by Modest Mouse Released May 13, 1997 … Wikipedia
The Andrews Sisters — Left to right: Maxene, Patty, LaVerne Background information Origin Minnesota, United States … Wikipedia
The Hunter (Mastodon album) — The Hunter Studio album by Mastodon Released September 27, 2011 ( … Wikipedia
The Hunter — Studioalbum von Mastodon Veröffentlichung 2011 Label Reprise Records … Deutsch Wikipedia
fingernails — The little white specks, sometimes seen on the nails of the left hand, signify gifts on the thumb; friends on the first finger; foes on the second; lovers on the third; a journey to be undertaken on the fourth. This meaning given to specks on… … A Dictionary of English folklore
The Fruit That Ate Itself — EP de Modest Mouse Publicación 13 de mayo, 1997 Grabación Dub Narcotic Studios, finales del 1996 Género(s) Rock Alternativo Indie Rock … Wikipedia Español
The Adventures of Tweeny Witches — 魔法少女隊アルス (Mahō Shōjotai Arusu) Genre Magical girl, Adventure TV anime Tweeny Witches … Wikipedia
The Wardstone Chronicles — 200px The Spook s Apprentice The Spook s Curse The Spook s Secret The Spook s Battle The Spook s Mistake The Spook s Sacrifice The Spook s Nightmare The Spook s Destiny The Spook s Blood Author … Wikipedia